Villa No. 3 [UNDER CONSTRUCTION]

A villa located on the first line with a view of Babite Lake. The first-line location often provides a unique and unobstructed view of the lake, creating a serene and peaceful atmosphere. Expect high-quality finishes and modern architectural design to complement the natural surroundings and create a sophisticated living space.

Enjoy the beauty of nature / First line with a view of Babite Lake

The primary attraction would be the stunning views of Babite Lake, offering residents the opportunity to enjoy the beauty of nature right from their home. To maximize the view, the design may incorporate large windows, open layouts, and perhaps even floor-to-ceiling glass doors to seamlessly blend indoor and outdoor living spaces.Being on the first line often means a quieter and more private setting, away from the hustle and bustle, providing a tranquil environment for relaxation.

laimeskrasti-13zg-viz-skats-no-sana2-page-0001.jpg

A villa on the first line may include spacious outdoor areas, such as a garden, terrace, or balcony, where residents can relax and soak in the breathtaking views.


laimeskrasti-13zg-viz-skats-tuvplana-page-0001.jpg

Depending on the layout, the villa might have direct access to the lake, allowing residents to engage in water activities like boating, fishing, or simply enjoying the lakeside environment.


project-nr-2-page-0001.jpg

SPECIFICATION AND CONSTRUCTION TECHNOLOGY OF VILLA NO.3


Foundation- Insulated concrete slab-on-gound foundation + Finnfoam FL300 200-400 mm. An insulated concrete slab-on-ground foundation is a construction technique that involves pouring a concrete slab directly on the ground with added insulation. The insulation placed beneath the concrete slab helps to improve the thermal performance of the foundation. This is particularly beneficial in climates with extreme temperatures, as it helps regulate the indoor temperature of the building. The insulation minimizes heat loss through the foundation, reducing the need for additional heating or cooling. This can contribute to energy efficiency in the overall building. Insulating the foundation provides a more comfortable living or working environment, as the floor stays warmer in the winter and cooler in the summer.


Walls and roof construction Constructing walls and roofs from monolithic concrete involves pouring concrete on-site to form a single, continuous structure without joints or seams. This method provides several benefits, including strength, durability, and structural integrity. Monolithic concrete walls are often cast in place, where the concrete is poured into formwork directly at the construction site. This allows for flexibility in design and customization.Monolithic walls provide a seamless and continuous surface without joints, which can contribute to increased structural integrity and reduced vulnerability to water penetration. Monolithic concrete walls typically offer high compressive strength, making them suitable for load-bearing applications.

img-0260-1.jpgimg-1173-1.jpg

img-1305.jpg


Kingspan wall insulation- Kingspan insulation Kooltherm K15 160 mm. Kooltherm K15 C is a very high performance phenolic foam thermal insulation intended for use in ventilated facades. Thermal insulation sheets have diffusion-open, vapor-permeable coatings on both sides - one side has a fiberglass coating and the other side a perforated, reinforced aluminum foil. λD value from 0.021 (W/m·K). Kooltherm is part of our sustainability initiative Planet Passionate.

img-9487.jpgimg-1150.jpgimg-1153.jpg

img-1581.jpg


Kingspan roof insulation-Kingspan insulation Therma TR26 / 350 mm- 450 mm, which makes the U value for this solution will be around 0.08 W/m2K. Therma TR26 flat roof board is a PIR thermal insulation board with a fiberless core and aluminum multi-layer coatings on both sides.

img-0815.jpegimg-6048.jpeg


SOUDATAPE FACADE seam sealing - Professional Penosil insulating foam and SOUDATAPE FACADE sealing tapes were used for seam sealing. Water vapor permeability (DIN EN ISO 12572) Sd < 2 m; Elongation to break (%) DIN EN14410 >80; Tensile strength (N/cm) DIN EN14410 >35

img-9487.jpg


HILTI fasades stiprinājuma sistēma- Hilti MFT-FOX-HT-1L pasīvo māju ventilējamā apakškonstrukcijas fasades sistēma, ko projektējuši Austriešu inženieri un veikuši montāžas darbu uzraudzību un apsekošanu un serifikāta izsniegšanu.

img-8475.jpeg

img-3663.jpgimg-8037.jpeg

img-8035.jpegimg-8039.jpeg


Soprema jumta tvaika izolācija- Soprema international tvaika barjera SOPREMA Manfred ir pašlīmējoša elastomēra bitumena membrāna ar pašlīmējošu garenšuvi. Izmantota kā necaurlaidošo slāni  koka clt paneļiem.


Soprema jumta hidroizolācijas sistēma-Soprema International SOPRASTICK pašlīmējošs apakšklājs+ Landscape Duo High Tech no Soprema internationa.Šis risinājums ir kaut kas pavisam unikāls un pārsteidzošs:

  • 35 gadu kalpošanas laiks, ko atzinušas un sertificējušas BBA — Apvienotā Karaliste, ATG — Beļģija, BRANZ — Austrālija, Codemark — Jaunzēlande, ETA — Dānija, MPA NRW — Vācija.
  • Augstākā uguns klase (Broof(t1)) neļaus izplatīties liesmai.
  • Punkcijas izturība. Atšķirībā un mūsdienās izmantojamām SBS bitumena segumiem, uz kuriem uzkāpjot iestrādes laikā vai vasarā veidojas pēdu nospiedumi - uz šīs membrānas tas nenotiks. Tas papildus garantē membrānas ilgtspēju.

Apvienojot SBS un APP bitumena segumu labākās īpašības tiek iegūts DuO High Tech jumta segums, kurš kalpo tieši iltermiņam. 


Schüco International logi un fasādes- Villā visas stikla-alumīnija konstrukcijas, logi, veramās vitrīnas, ir energoefektīvas Schüco sistēmas ražojums, kas domātas pasīvajām mājām. Profilu sistēmas tika krāsotas ar specialu matetu strukturkrāsojumu.  Fasāžu un bīdamo logu sistēmas atbilst augstākajiem standartiem attiecībā uz dizainu, komfortu, drošību un energoefektivitāti, jaunākajām dizaina tendencēm un funkcionalitātei. Tika izmantots Schüco ASE 80.HI ( High Insulated)/ Schüco AWS 75.SI+/ADS 75.SI/ Super Insulation. Ciemata izmanotas sistēmas tika ir testēta EPEA Hamburgā un sertificētas ar sudraba marķējumu saskaņā ar American Cradle to Cradle Innovation Institute jaunāko C2C standartu.


Degmega dedzinātā fasāde-Ar īpašu japāņu seno koksnes dezināšanas tehnoloģiju Yakisugi rūpnieciski apstrādāta fasāde. Izmantojot šo metodi, koksnes apstrāde tiek sākta ar tās dedzināšanu, pēc tam koksni atdzesē, rūpīgi notīra un pārklāj ar dabīgu eļļu. Koksni dedzina neticami augstā temperatūrā, kas ievērojami pārsniedz parasto liesmu, izmantojot profesionālo tehniku un unikālas zināšanas un prasmes.Kā stiprinājuma sistēma tiek izmantotas nerūsējošā terauda skrūvesno ESSVE. 

61153317-6230-45db-9a7c-c76878de7053.jpg

img-5739-1.jpgimg-5740-1.jpg

 


Āra terase no PORCELANOSA -Jauna kolekcija no  HIGHKER™ un Bottega. 12 mm augstākas kvalitātes 11.5 mm  flīzes no Porcelanosa. Mehaniskās izturība saskaņā ar UNE-EN ISO 10545-4-6-7-11, higienas prasības saskaņā ar UNE-EN ISO 10545-13-14:1995, Pretslīdes testi sakaņā ar UNE 41901:2017 EX, UNE 41902:2017 EX, DIN-51130 y ASTM C1028. 


WEBER SAINT GOBAIN Terases hidroizolācija-Elastīga hidroizolācija uz minerālās bāzes terasēm, balkoniem, baseiniem un pamatiem Rūpnieciski ražots sausais būvmaisījums, kuru sajaucot ar ūdeni, iegūst elastīgu, ar cementa polimēriem modificētu hidroizolācijas maisījumu āra darbiem. 

  • Elastīga cementa bāzes hidroizolācija
  • Vienkomponenta
  • Piemērota visa veida minerālas izcelsmes pamatnēm
  • Derīga apsildāmajām virsmām
  • Derīga pielietojumam  gan iekšdarbos gan āra darbos
  • Elastīga, nesaraujas, cietējot neplaisā, savieno un nosedz pamatnes plaisas (līdz 0,75 mm)
  • Izturīga pret salu un sulfātiem, ar labu adhēziju
  • Ātri un viegli iestrādājama
  • Videi draudzīga, ražota uz minerālu bāzes

MAPEI flīžu stiprināšanas sistēma -Mapei  ELASTORAPID (C2FTE/S2 KLASE) ĪPAŠI ELASTĪGA, ĀTRI CIETĒJOŠA, DIVKOMPONENTU CEMENTA BĀZES FLĪŽU LĪME, kas piemērota liela izmēra flīzēm uz fasādēm utml. vietās, kuras pakļautas lielām temperatūras svārstībām


WAWIN LABKO kanalizācijas sistēma- Sadzīves kanalizācija tiek nodrošināta ar augstākās kvalitates Somijā ražotām  iekartām SBR tipa Labko Biokem 6 EN, kas ir vienas no pasaulē labakājam iekārtām. BioKEM 6 EN ir Somijas firmas “Labko” bioķīmiskā attīrīšanas iekārta, kas attīra privātmāju saimnieciskās kanalizācijas ūdeņus. Iekārtā tiek veikta bioķīmiskā attīrīšana. 


Ventilācija un gaisa dzesēšana- Villā ir izbuvēta vācu  ražotāja  Zehnder group sistēmas ventilacijas ar rekuperācijas un dzesēšanas sistēmu, ar iebūvētu siltumsūkni,  kas nodorošina veselīgu un komfortablu iekštelpu klimatu, kā arī novērš liekā mitruma veidošanos. Ražotāja „Zehnder Group“ ventilācijas iekārtu kopīgā īpašība ir energoefektivitāte un uzticamība. „Zehnder“ ventilācijas sistēmas ir aprīkotas ar pretplūsmas plākšņveida siltummaiņiem, kuriem ir vislabākā siltuma atguves spēja, un energoefektīviem EC ventilatoriem. Mājas ir uzstādītas ComfoAir Q 600 ST Zehender group iekārtas ar dzesēšana moduli. Šīs ventilācijas iekārtas ar ekskluzīvo dizainu, zemo trokšņa līmeni, lielo siltuma atguves spēju un mazo elektroenerģijas patēriņu ir izcilākās savā klasē.  Tas ir nevainojams ventilācijas sistēmy komplekts, kas tapis, pateicoties gadiem ilgam izstrādes procesam un klientu atsauksmēm, un apmierina pat visaugstākās prasības. Šo iekārtu ir Sertificējis Pasīvo ēku institūts un viņa  vadība notiek  ar viedierīci (ComfoConnect Gateway) un savietots kopā ar Jung KNX gudro mājas sistēmu. Iekartai ir inovatīva gaisa apjoma balansēšana – priekš maksimālā siltuma atgūšana.


Vājstrāvas un iekšējie ektrotīkli KNX- Villa ir izbūvēta uz KNX tehnoloģiju pamata no JUNG. Atsevišķu scenāriju apvienošana vienotā tīklā ir Gudrās mājas JUNG sistēmas pamatā. KNX sensori iedarbina savstarpēji saistītas ierīces ēkā un regulē pārējo vadības vidi apgaismojumam, apsildei, apkurei.  Māja ir izbūveta sava meteostacija, izbūvēta apgaismojuma vadības sistēma, profesionāla audiosistema, apsardzes signalizācija, videonoverošanas sistema, ugunsgrēka atkalāšanas sistēma, dūmu detektrou sistēma, kas apvienota  uz KNX tehnoloģiju pamata no JUNG. Līdz ar to visu sistēma optimizē energoizmaksas un ekonomē ekspluatācijas izdevumus. Pateicoties inovatīvajiem JUNG viedās mājas risinājumiem, māju ir iespejams pārvaldīt savu dzīvesvietu, ne tikai tajā atrodoties, bet pat esot otrā pasaules malā. Māju elektronistalācija betona konstrukcijās tika izmantota Vācijā ražota KAISER GmbH & Co. Electrical installation (KAISER GmbH & Co. Elektroinstallation) montāžas sistēmas. Maja ir aprīkota ar dizainiskiem Jung produkcijas sledžiem, rozetēm, vadibas montoriem.


Santehnika no GEBERIT un TRESS- Visā māja ir uzstādīta  Šveices ražotāja GEBERIT  santehnika un sanmezglu mēbeles, gudrie podi, montāžas sistēmas. Jaucejkrāni un dušas sistēmas ir no Spāņu ražotaja Tres Grifería. Galvenajā sanmezgla ir uzstādīts smart GEBERIT AQUACLEAN MERA COMFORT WC PODS-BIDĒ.

Iekšdurvis -Masīvkoka iekšdurvis ar lielgabarīta izmēriem 1000x2400 mm un biezumu 66 mm ar slēptām ēņģem un Vācijā  DIECKMANN ražotām furniturām.